Sunday, January 13, 2008

Cricket: Taunt lost in Translation

We read:

"Harbhajan Singh's racial abuse case took a bizarre twist with claims Andrew Symonds had misinterpreted a derogatory Punjabi phrase which sounded like "monkey". The tourists are now expected to argue at Harbhajan's appeal hearing that he called Symonds a "Maa Ki..." in his native tongue, which translates into "motherf.....".

While this defence would land him in hot water for general abuse, it may be enough to clear the pugnacious Indian of the more serious charge of racial vilification when his hearing before New Zealand High Court judge John Hansen is conducted on an as-yet-undecided date.

Source

Clever devils with words, these Indians. Though Harbhajan Singh did deny from the beginning that he used the word "monkey".